Muslim Scholars are of the belief that the Language of
the Quran has been divinely inspired. There
are many proofs of this and one of these is related to the base letters of Arabic words together with their associated
meanings.
An example of this are 3 words used in the Quran
that could be considered synonyms for the word rain. They are:
الودْق المطر الغيث
We have the 2 other words which are
المطر
and
الغيث
Let us examine the word المطر and identify the meanings of it in classical dictionaries as well as the hadith of the Prophet (peace be upon him)
Lisanularab says:
المَطَرُ: الماء المنكسب من السَّحاب
المطر is the rain obtained from the clouds
In a Hadith narrated in Sahih Al Bukhari and Sahih Muslim,
The Prophet (
peace be upon him
) is quoted as saying, when it rained:
مُطِرْنَا بِفَضْلِ اللهِ وَ رَحْمَتِهِ
“It has rained by the bounty of Allah and His Mercy”
What is miraculous, is the way the
Quran uses this word. It doesn't use it to mean the rain from the clouds.
What makes the Quran unique
Islamic scholars such Imam Suyuti believe that the language of Quran, every word, sentence structure, ayah position etc. has been perfected. It is as if the Arabic language was specifically created for the Quran and the Quran alone. This is why 2 words in the Quran can never mean the same thing because of the precision in the Quran.
In the Quran, words associated with the 3 letter root of
المطر i.e
م ط
ر
, occur
for punishment and harm.
Examples in the Quran include:
وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِم مَّطَرًا ۖ فَانظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُجْرِمِينَ
And We rained upon them a
rain [of stones]. Then see how
was the end of the criminals. Quran 7:84
فَلَمَّا رَأَوْهُ عَارِضًا مُّسْتَقْبِلَ أَوْدِيَتِهِمْ قَالُوا هَٰذَا عَارِضٌ مُّمْطِرُنَا ۚ بَلْ هُوَ مَا اسْتَعْجَلْتُم بِهِ ۖ رِيحٌ فِيهَا عَذَابٌ أَلِيمٌ
And when they saw it as a cloud approaching their
valleys, they said, "This is a cloud bringing us rain!" Rather, it is
that for which you were impatient: a wind, within it a painful punishment, Quran
46:24
In every instance (besides one) it is used to mean a punishment falling upon a nation.
In the single instance in the Quran it refers to a physical rain, but is used to mean a rain that causes harm to one.
إِن كَانَ بِكُمْ أَذًى مِّن مَّطَرٍ أَوْ كُنتُم مَّرْضَىٰ أَن تَضَعُوا أَسْلِحَتَكُمْ ۖ وَخُذُوا حِذْرَكُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ أَعَدَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا مُّهِينًا
In the single instance in the Quran it refers to a physical rain, but is used to mean a rain that causes harm to one.
إِن كَانَ بِكُمْ أَذًى مِّن مَّطَرٍ أَوْ كُنتُم مَّرْضَىٰ أَن تَضَعُوا أَسْلِحَتَكُمْ ۖ وَخُذُوا حِذْرَكُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ أَعَدَّ لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا مُّهِينًا
...if you are harmed by rain
or are ill, for putting down your arms, but take precaution. Indeed, Allah has
prepared for the disbelievers a humiliating punishment.
Quran
4:102
In Arabic, we have a lexical tool that is used to obtain
further meaning regarding a word, that is used in the Quran. It should be noted that
no other speech or text uses words with this precision, not even the authentic ahadith of the Prophet (SAW).
If we rearrange the root letters of
م ط
ر
we obtain the root
ط
م
ر
Words on the root
ط
م
ر
mean is to conceal,
bury something as well as to bury a corpse.
We have these 2 entries from classical dictionaries
Lisanularab and Qamus Al Muheet
طَمَرَ البئرَ طَمْراً: دفَنها
He buried a well i.e. He covered it up.
as well as
الطَّمْرُ: الدَّفْنُ
الطَّمْر is burying a corpse
Therefore we obtain a nuance that adds further meaning to the word
المطر
.
In the Quran, this rain is used for the punishments that befell the previous nations that cover up and buried those who were destroyed.
In the Quran, this rain is used for the punishments that befell the previous nations that cover up and buried those who were destroyed.
There is only one place that doesn't use it for a
punishment from a sky and this is found in the ayah I quoted above in Surat Al Nisa 4:102. In this case it's used for harm that an injured soldier gets if exposed
to the rain. Obviously it's not referring to a sting or slight discomfort but is referring to a major injury during a battle where he fears harm or death . The soldier therefore is given permission to conceal the wound and not exposed it to the rain.
SubhanAllah!!!
A newly discovered miracle
I have recently discovered a miracle related to the Quran usage of the word
نُّطْفَة
In classical dictionaries such as lisanularab this word can be used for a small amount of fluid, a large body of water such as a sea and also used for the seminal fluid of a male. In the Quran however the word is used for a more specific meaning which I explain here:
Regarding the challenge I made in the video i.e. to come up with a better word than نُّطْفَة the best and only response I received was "a fish like object" :). I also got many insults and accusations.
Thank you very much for sharing this informative
ReplyDeleteThank you very much for sharing this informative
ReplyDeleteThank you very much
ReplyDeleteThere are many Muslims in our society and in our neighbor who could not read and Learn Quran properly and made mistake while reciting the Holy Quran ,And they feel ashamed to learn Quran in their Age , Now a these days , The online Quran learning is the best way to learn and read Quran , and the Iqraschoolofquran is the one of them to learn and read Quran At home.
ReplyDeletelearn quran online
nice posts
ReplyDeleteGood work
ReplyDeleteAs promised, here is the refutation of your silliest argument to date
ReplyDeleteObjection 4 to Embryology in the Quran: Much Ado about Nothing
http://captaindisguise.blogspot.com/2014/02/objection-4-to-embryology-in-quran-much.html